[stextbox id=»alert»]Утро. Рассказ на родном языке — стихи о жизни и о языке жителей деревень Пермской области (теперь Пермского края), родной язык которых попробуйте понять.[/stextbox]
Ниже, после текста стихов, указаны пояснения к выделенным, не для всех понятным, словам.
Утро. Рассказ на родном языке
У Митрошихи всюношно
На душе скреблися кошки.
Было муторно и тошно.
Не спалось, как понарошке.
Все ж проснулася раненько.
Соскочить скорей радела.
Да задумалась маленько,
А быть может, лень, заела.
Вспомнила пока лежала,
Как ругалась с мужиком.
Колды пол очережала
Захудалым голиком.
Ладно, скреб бы в огороде
Веретежки да мутовки.
Нет же, прямо при народе
Раскидал в избе литовки.
С поллитровками козичку
запихнула на поличку
ведь узорил паразит
вот тожно и егозит.
Вот уже четыре дня
Как отпёрта западня.
А тритеводнидругоредь
В голбце слышалась возня.
Глаз да глаз нужен за Федькой.
Стропаленный по наследству.
Знать опять объелся редькой
С мизгирями по соседству.
Вот попал наперетуры
Коточик соседки, дуры.
Тут же гастник, пест, лагун
И безмен сестры — профуры.
Знать повадился углан
На повити и в чулан.
Еще девку сомустил,
Знать женилку отрастил.
Тут прогнавши мысли прочь
Нехотя хозяйка встала.
Отдохнувшая за ночь
Кочевряжиться не стала.
И налив воды две банки
В рукомойник из лоханки
Поменяла рукотерник,
Что горшковику соперник.
В миг разтышкала Митроху
До кряхтения и вздоху.
Как затертую вехотку
подала косоворотку.
Видя взгляд чернее тучи
Бросила ему онучи.
И не шибко разозлясь
По хозяйству занялась.
Кинула краюху в пойло,
Да подойник прихватила.
Кинулась скорее в стойло,
Чуть шошмуру не забыла.
А пока скрипел топчан,
Да елозилсякичан
Во дворе под сушняком
Возвернулась с молоком.
Молоком, наполнив склянку,
Ойкнув, вспомнила про сусло.
В миг, проверивши гвоздянку,
Убедилась, не загусло.
А Митроха сон продлил.
Лишь ногой пошевелил,
Да заскребыша случайно
Двинув зыбкуразхвилил.
Замелькало все подряд
Сковородник и ухват.
Уж похлебка на скатерке,
Губы невдосоль стоят.
А Митроха той порой
Сполоснулся два раза.
Так не бритый и сырой
Прямиком под образа.
А пока ярушник рушал
Да совет хозяйки слушал,
Норос, гамозом бегом,
Облепил весь стол кругом.
И уж Федька, сын старшой,
Верховодит как большой.
Ты очесливее будь,
Да налевник не забудь.
Чурскай лучше, не греши.
Тетвону-тоопростай.
Хлеб ломтями не кроши
И горстями не хватай.
Вот и трапезе конец.
Подзаправившись не плохо
Уж командует Митроха.
Он по этой части спец.
Ноне неколды хворать.
Надо брюкву убирать.
А работников не дивно,
Их, покуда, что не рать.
Федька, сопли размотай
Да за мериноммотай.
Он за лягой у суслонов,
Там его расхомутай.
Ты, шуруй, давай, не стой.
Брось наяривать прическу.
Снова эту вертихвостку
Будешь тискать за скирдой.
Варька, выгонь лоньшака
До росстани за развилку.
А суягной кинь подстилку
Да оставь в хлеву пока.
Паужну в пестерь кидайте.
Туесварнаку отдайте.
Под оглобли не слетите
На пяте дыру вертите.
Появилась солнца тень,
Так и манит за плетень.
Все спешат навстречу солнцу
Начинать рабочий день.
Пояснения к выделенным словам:
Митрошиха — жена Митрохи
всюношно — всю ночь
радела — хотела
колды — когда
очережала — подметала
голиком — веником
веретежки — веретена
мутовка — ручной миксер (палка из ветки сосны с 5-6 сучками на конце для перемешивания теста)
поллитровка — бутылка
козичка — сумка
запихнула — положила
на поличку — на полку
узорил — увидел
тожно — потом
егозит — быстро двигается
отперта — открыта
тритеводни — три дня назад
другоредь — второй раз
стропаленный — бесшабашный
с мизгирями — с пауками
наперетуры — в поле зрения
коточик — приспособление для плетения лаптей
гастник — пояс
пест — инструмент для толчения, растирки или дробления чего-либо в ступе ( изготавливается из дерева, камня или металла)
лагун — переносной маленький бочонок
безмен — весы
профура — женщина, у которой «всё валится из рук», не копятся деньги
углан — парень, подросток
на повити — на сеновал
сомустил — уговорил
кочевряжиться — заставлять себя просить, упрямиться
рукомойник — умывальник
лоханка — деревянная бочка
рукотерник — полотенце
горшковик — тряпка для грязных горшков
разтышкала — растолкала
вехотка — мочалка
косоворотка — рубашка с косым воротом
онучи — портянки
краюха — корка хлеба
подойник — ведро для дойки коров
стойло — место для скота
шошмура — легкий женский головной убор
елозился — шевелился
кичан — собака мужского рода (пёс)
сушняк — сухие дрова
возвернулась — воротилась
склянка — стеклянная банка
сусло — смесь для приготовления пива
гвоздянка — глиняный сосуд больших размеров имевший самое разнообразное назначение
не загусло — не затвердело
заскрёбыш — последний ребёнок в семье
зыбка — детская колыбель, люлька
разхвилил — принудил плакать
сковородник — приспособление для захватывания и поднятия сковороды
ухват — приспособление для захватывания и поднятия горшков
похлёбка — разновидность супа
образа — иконы
ярушник — каравай из ярового зерна
рушал — резал
норос — дети
гамозом — все вместе
очесливее — воспитаннее
налевник — блин
чурскай — глотай
тетвону-то — эту штуку
опростай — опустоши
неколды — некогда
не дивно — не много
мерин — кострированный жеребец
мотай — беги
за лягой — за логом
у суслонов — у снопов в стопке
расхомутай — отвяжи
скирда — плотно сложенная масса сена (соломы), которой придана продолговатая форма, предназначенная для хранения под открытым небом
лоньшак — двухгодовалый бычок
до росстани — до места пересечения двух дорог где расcтаются
суягная — беременная овца
хлев — крытый загон для крупных домашних животных
паужна — еда между обедом и ужином
пестерь — корзина из бересты
туес — небольшой берестяной короб с крышкой
варнак — негодяй, злодей
Автор стихов Утро. Рассказ на родном языке: Мазеин М.В. (1975г.)
[contact-form-7 id=»339″ title=»Контактная форма 1″]
[stextbox id=»custom»]— стихи о жизни и о языке жителей деревень Пермской области (теперь Пермского края), родной язык которых попробуйте понять. [/stextbox]
Солнце за полдень катится
Так и парит! Ну — жара!
В дом по крыльцам пот струится
Тучей вьётся мошкара.
.
Нагребли валков — за сорок.
Солнце прячется за морок,
По-над пожней, за шутьмом
Начал гургать дальний гром.
В спешке копенки сметали,
Даже паужнать не стали.
Бойко свершилизарод —
Ливень, знать-ко, не прольёт.
Тут и ливень распластался.
«Ну, баской денёк издался» —
Бодро крякнул Митрофан,
Опрокинув в горло жбан.
Покидали шалаболы,
Бабы разоткнув подолы,
На подводу забрались,
По ухабам потряслись.
-«Федька, лывы объезжай,
Да кобылу понужай!»
-«Ись хочу!» — «Да на! Жори!
Червячка хоть замори!»
А Митрошиха в запаре
Обнадеялась на Варю.
«Варьке, дочери старшой,
Домовничать не впервой.
Испекёт пирог, за кагой
Приглядит, процедит брагу.»
Наконец домой добрались,
Все промокли и промялись
Лишь ногою за порог:
-«Варька, ставь на стол пирог!»
-«Тятька, нету пирога!»
-«Ну май! Вот как дам шлепень!
Видно, просишь бадага?
Чой-но делала весь день?»
-«С этим норосом спекёшь!
Осиляли — невтерпёж!»
Только печку растопила,
Да квашонку завела,
Фенька тут зауросила
И весь норос подняла.
И ведь только поднялись —
Запросили сразу ись!
Накормила я их кашой,
Да картовкою вчерашной.
Навпредь пестуйтеся сами!
Испотачили робят!
То дерутся, то дурят!
Колька ходит кверх ногами,
Маньку тышкат да двигат,
Манька Феньку донимат!
А Митяй как стал ходить,
Везде лезет, бараболит,
То бутыль свою дудолит,
Напузырится дотоле,
Что обфурится, как лёля —
Где за ём мне уследить?!
Фенька чечки разбросала,
Я запнулась и упала,
Кринку с тестом уронила —
Вся квашонка на полу!
Только пол очередила —
Тут Митяй насрал в углу!
Измарался весь в говне,
Говны — даже на стене!
Митьку с мылом отмывала,
Снова пол очережала,
Да и мосты между тем
Подмела уж заоднем.
Вся уж с имя надчелась!
Тут и печка истопелась.
Ладно, хоть успела шти,
Да паренки испекти.
Свои доняли до страсти,
Тут — откуля ни возьмись —
Набежал мирон Параськин,
С нашим Колькой раздрались!
А мирон ведь — чивера!
От него не жди добра!
Кольку оттянул за уши
Со всёй силой в кулаке
Тот- взаёмно оглоушил,
Парня зыбкой по башке!
«Ли жо! — рана на виске!»
«Дак ты чой-но не глядела?
Надо ж было разнимать!
Ну, а Кольку за то дело,
Надо вицей отстегать!»
«- Дык я только подбежала —
На полу мирон лежит,
Почернел, как одеяло.
Из косицы кровь бежит!
Аж меня залихотило —
Ровно неживой лежал,
Я водичкой окатила —
Дак маленько задышал.
Счас отутобел — вон снова
Налезат на Кольку!»
«-Дак такой верти-головой —
И в кого он только?
У Параськи полоротой —
Сын-стрясёные шары!»
«И находит на Федота —
У Кузьмы, из под горы.»
«Да иди жо ты! А, кстати,
Ведь Параська там жила…
Вон её кто обрюхатил —
Ну Федотка! Вот дела!»
«-Ну вас, бабы! — Ись охота!»
«-Шти в загнете. — Доставай!»
«Ну-кось! Дак куды-йно льёшь-то,- чё ты!
Вон в то блюдо наливай!»
Да не в то, а в это — ах ты!
Чо не знашь ли чо ли ты?
Всё у тя с бухты-барахты
Да на ён-тараты!
«Фенька! Не зевай в окно-то,
Поспевай давай, хлебай!
Ох! Полно ишо работы…
Колька! тпроньку распрягай!
Уж домой идёт скотина,
Чуй-ко, бальки уж у тына.
Манька! Хлебом замани
И в ограду загони!
Надоть мне поись морковки,
Нечем парня пососить
Митрофан! Отбей литовки,
Завтра там пойдём косить.
Манька! Я кому сказала?
Ну, не то дак ино-ну!
Счас её я понужну!
Я куды тебя послала?
Встреть овечек! Федька, стой!
Чо наяривашь причёску?
Опять эту вертихвостку
Будешь тискать за скирдой?
Варька тоже уж готова —
Вон чо! Кудри до бровей!
Вот управишься с коровой
И летай как воробей!
Снарядилась! Тьфу, лахудра!
Заголила тощий зад —
Жужги жопу-то съидят!
Я ишо задам за пудру!
Ладно, долго не гулять —
Завтра рано всем вставать!»
Солнце клонит на закат,
Где-то слышен смех девчат,
Где-то дринькает гитара,
Ребятишки сладко спят.
А Митроха молоток
Подобравши на полок
Дребалызнул самогонки,
Бабу в койку уволок.
Солнце село за плетень
На полях ночная тень
Все уханькались, уснули…
Кончился рабочий день.
Пояснения к выделенным словам:
морок — туча
по-над пожней — сенокосное влажное (низкое) место
за шутьмом — сенокосное сухое (высокое) место
гургать — греметь
паужнать — кушать между обедом и ужином
свершили — установили (сметали)
зарод — большой стог сена
жбан — большая емкость для питья
шалаболы — тряпки
лывы — лужи
понужай — подгоняй
кага — дитя
промялись — проголодались
ну, май — выражение досады
шлепень — шлепок
бадаг — палка для битья
с этим норосом — с множеством детей
осиляли — замучали
зауросила — заныла
ись — кушать
навпредь — в следующий раз
пестуйтеся — присматривайте
испотачили — избаловали
тышкат — толкает
донимат — обижает
бараболит — хватает руками
дудолит — сосёт
дотоле — до того
обфурится — описается
за ём — за ним
чечки — вещи заменяющие детские игрушки
очередила — очистила, отмыла
мосты — крыльцо
надчелась — надорвалась
шти — щи
паренки — репа или брюква испеченая кусочками
доняли — надоели
мирон — внебрачный ребенок
чивера — гиперактивный ребёнок
зыбка — люлька детская
башка — голова
ли-жо — смотри
из косицы — из виска
залихотило — затошнило
ровно — словно
отутобел — пришёл в себя
находит — похожий
в загнете — в печи
ён-тараты — наперекосяк
тпроньку — лошадь
бальки — овцы
тын — бревенчатый забор
пососить — покормить грудью
ну, не то дак ино-ну — крайнее раздражение
понужну — заставлю
жужги — насекомые
дребалызнул — выпил
уханькались — устали
Автор стихов Вечер. Продолжение рассказа на родном языке: Мазеина Александра Викторовна (1985г.)
[contact-form-7 id=»339″ title=»Контактная форма 1″]